вторник, 15 января 2019 г.

Стандартные фразы повседневного общения - Русско-английские соответствия- Русско-английские mp3 разговорники и аудиокниги

Русско-английские mp3 разговорники и аудиокниги
Стандартные фразы повседневного общения - Русско-английские соответствия-
cкачать pdf+doc+mp3
слушать онлайн-скачать mp3 Cloud.mail.ru  Yandex.disk
Russian-English audio phrasebooks VK AUDIO PLAYLIST


Стандартные фразы повседневного общения - Русско-английские соответствия.

Автор: Разинкина Н.М.

2006.

Справочник содержит 30 тем, в которых представлены стандартные фразы, употребляемые в типичных ситуациях повседневного общения. Издание предназначено для широкого круга читателей, стремящихся совершенствовать свои знания английского языка.

Стандартные фразы повседневного общения - Русско-английские соответствия - Разинкина Н.М.


Из огромного числа повседневных ситуаций, возникающих в реальной жизни, составитель отобрал 30 тем (их перечень смотри в оглавлении). Каждую из этих тем можно было бы продолжать до бесконечности. В связи с этим термин "стандартная фраза" лишь с большими оговорками может быть признан правильным, поскольку количество этих фраз настолько велико, что само слово "стандартность" в какой-то степени теряет свой первоначальный смысл.
Границы между темами условны, как условно и бескомпромиссное разделение всего того, что постоянно возникает вне нас и внутри нас (нашего сознания) в процессе реальной повседневной жизни.


ОГЛАВЛЕНИЕ
Гимн речевому стандарту (вместо предисловия) 6
1. Как высказать ту или иную точку зрения, выразить собственное мнение, поинтересоваться мнением собеседника 9
1.1. Точка зрения 9
1.2. Мнение 14
2. Как проявить интерес и обратить внимание собеседника на кого-либо или что-либо 17
2.1. Проявление интереса 17
2.2. Привлечение внимания 20
3. Как проинформировать о чем-либо, объяснить что-либо 25
3.1. Сообщение 25
3.2. Объяснение 28
4. Как высказать свое согласие/несогласие с кем-либо, разрешение сделать что-либо 32
4.1. Согласие/несогласие 32
4.2. Разрешение 37
5. Как выразить одобрение/неодобрение 40
6. Как высказать свою уверенность/неуверенность в чем-либо, колебание в отношении чего-либо 43
6.1. Уверенность/неуверенность 43
6.2. Колебание 47
7. Как убедить, заверить кого-либо в чем-либо 50
7.1. Убеждение 50
7.2. Заверение 53
8. Как высказать свое доверие/недоверие к кому-либо 57
9. Как предложить что-либо или принять предложение 60
10. Как охарактеризовать коллегу, партнера по бизнесу, подчиненного, просто знакомого по деловым или личным качествам 63
11. Как выразить удивление, сомнение в чем-либо 73
11.1. Удивление 73
11.2. Изумление 78
11.3. Сомнение 80
11.4. Смущение 83
12. Как попросить или дать совет, порекомендовать сделать что-либо 86
13 Как выразить желание сделать что-либо, обещать или отказаться сделать это 90
13. 1. Желание сделать что-либо 90
13.2. Обещание 95
13.3. Отказ 97
14. Как поблагодарить кого-либо за что-либо, принять благодарность в свой адрес 102
15. Как поддержать кого-либо или что-либо 107
16. Как попросить о помощи и принять помощь, высказать просьбу 112
16.1. Предложение и принятие помощи 112
16.2. Просьба 115
17. Как сказать, что мы ждем кого-либо или ожидаем какого-либо события 118
18. Как выразить надежду на что-либо 122
19. Как выразить удовольствие от общения с другом, знакомым, партнером по бизнесу и т.д 126
20. Как поздравить кого-либо с чем-либо 131
21. Как выразить чувство привязанности, восхищения и любви 135
21.1. Привязанность 135
21.2. Восхищение 137
21.3. Любовь 141
22. Как выразить ощущение спокойствия, удовлетворения, блаженства и счастья 147
22.1. Спокойствие 147
22.2. Удовлетворение 150
22.3. Блаженство 155
22.4. Счастье 156
23. Как выразить свое огорчение по поводу чего-либо 160
24. Как выразить свое сочувствие, соболезнование 163
25. Как принести свои извинения, как выразить чувство стыда 166
25.1. Извинение 166
25.2. Чувство стыда 171
26. Как пожаловаться на кого-либо, обвинить кого-либо в чем-либо или принять вину на себя 175
26.1. Жалоба 175
26.2. Обвинение 177
27. Как выразить разочарование, безысходность, крушение своих планов, надежд 182
28. Как выразить тревогу, беспокойство, досаду, раздражение .185
28.1. Тревога, беспокойство 185
28.2. Раздражение 189
28.3. Нервное напряжение 193
29. Как выразить чувство гнева, ярости, презрения, крайней степени раздражения, передать свои мучения, терзания, муки ревности 196
29.1. Гнев 196
29.2. Презрение 200
29.3. Мучения 203
29.4. Страдания 205
29.5. Ревность .208
30. Как написать личное письмо (письмо другу) 211
Библиография 223

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Архив блога

Topics

2000 words активная грамматика активный словарный запас Булгаков Гивенталь коучинг начинающие поэзия речевые модели речевые формулы русско-английские параллельные тексты тематический словарь тренинг Улицкая Abundance activator active grammar active vocabulary Advanced grammar advanced vocabulary Akhmatova American English American literature Andrey Kneller animation Apple Podcasts Audio audiobooks australian literature beauty beginners Bible Boosty.to/Omdaru british animation British literature Brodsky Bulgakov Bunin business english Business grammar business meeting business quotes business trip Business usage business vocabulary Carroll Chambers Essential English grammar Chekhov childen children's literature Cicero clichees coaching Collins Cobuild collocations common errors comparative grammar Crimea dialogues discussion Dostoevsky Dovlatov Dream Media English Club economics elementary Emily Wilson english audiobooks english grammar english literature essay Family English fantasy frequent words Germany history god Google Podcasts grammar patterns Homer Household idioms immortality inspirational quotes Intelligent Business Intercultural RU-EN intermediate grammar Ivan Bunin James Falen Jesus John O'Donohue John Randolph Price kids Longman Lyudmila Ulitskaya Market Leader Mayakovsky mistakes mixcloud.com/interculturalruen modern translations motivational quotes Nobel lecture Nobel prize nonfiction Omdaru English Media Club Onegin Orwell Osip Mandelstam painting parables Pasternak Peppa Pig phrasal verbs phrase books Pilate Plato podcasts poetry post-apocalyptic novel pre-intermediate prepositions Prosperity Pushkin Putinism quotations quotes Radio-Serendipity Roman Empire russian collocations russian frequent words russian grammar russian history russian literature russian particles russian poetry Russian politics Russian World Citizens Project russian-english podcasts scientific discussion Serendipity short story Skype English slang Socrates soul Soviet life speech formulas speech patterns spirituality spoken english Spotify Stephen Fry stoicism students subjunctive mood tenses Tests The Gospel of John The Gospel of Matthew theatre thriller Tolstaya Tolstoy topical dictionary Tsvetaeva tyranny Urantia Usage